page top
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
page top
1/17 サクラ大戦について
481 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 投稿日: 2006/01/11(水) 00:36:18 ID:ImNOBT4j
私たち正義のために戦います。たとえそれが命をかける戦いであっても
私たちは一歩も引きません。それが帝国華撃団なのです。

It fights we for justices. Even if it is a fight on which it stakes the life,
we do not pull it by as much as one step. It is a group of U empire Ka.

それは戦います。裁判官のための私たち。 それが人生を賭ける戦いであっても、
私たちは最大1ステップでそれを引きません。 それはU帝国Kaのグループです。


489 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 投稿日: 2006/01/11(水) 01:25:26 ID:Y5ytaMqv
>>481
1コーラス目は実は英語詞なんだって。

Exciter, You and me got more ale,
Full ale takes to need.
I know you turn and take a car neer
Odd real tends she touch me

えきさいたぁ~ やんみがもっえ~
ふるえ~る て~い とに~
あいのう た~ たからか~に~
おど れある てん し たっちぃ~

(訳)
刺激!
君と僕はエールビールを手に入れた!
満杯のエールビール、必要なだけ手に入れた!
君は戻って、見たこともないようなスッゲー車をかっぱらうことだろう!
ヘンな現実だと、彼女がサワッってくれるように仕向けてくれるのさ!



ニュー速VIPの替え歌スレで檄!ニュー速VIP団を聞いてからスロのサクラ大戦打つのが違った意味でおもしれえ。勝ち額は微妙なんだけどね。
スポンサーサイト

コメント

管理人にのみ表示


トラックバック
TB*URL

© EYES ON ME. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。